Coffret de 10 cd avec les enregistrements d'Alan Lomax en Haïti en 1936 et 37. Avec gros livret explicatif en anglais et reproduction des notes de Lomax. Cd1: Meringue and urban music from Haiti, cd2: Mizik anba tonnel / Music under the arbor: Haiti's rustic troubadour music, cd3: Mardi Gras and carnaval, cd4: Rara: vodou in motion, cd5: Pou timoun-yo / for the children: Haitian songs by and for children, cd6: Flowers of France: romances, canticles, and contredance, cd7: Francilia: rèn chante / queen of song, cd8: Seremoni kase gato / The breaking-of-the-cakes, ceremony at the Le Roux habitation, cd9: Konbit and banboch: songs of labor and leisure, cd10: Worship in Carrefour Dufort. Travail d'une très belle qualité ! (ASDS)
- SURPRISE JAZZ
- Alan LOMAX Collecteur de musique de tradition
- Ludovic LAMOTHE
- ORCHESTRE GRANVILLE DESRONVIL
- DR. RIESER
- Zora Neale HURSTON
- TRESSE À RUBANS
- AGO'S BAL BAND
- Andréas LACROIX & ANDRÉ GUNFRED
- LA MOVINILLÈRE
- Bann Madigra KENSCOFF
- Bann MASKAWON OF PETION-VILLE
- AGO'S MADIGRA
- SAUL'S BANN MADIGRA COCOYÉ
- BANN MADIGRA ST. JACQUES
- LES ASSASSINS
- LES BATONISTES
- LE ROUX CHAY-O-PYE
- MEILLEURE CHAY-O-PYE
- BANN RARA AGO
- BANN RARA THOMAR
- BANN RARA DIVINIT
- RARA RESIGNÉ PAYETTE
- FRANCILIA
- SECONDARY STUDENTS AT L'ECOLE DAUMIER
- ANNA & CECILE
- LOUIS FLORVILUS AND HIS GROUP OF MEN
- Boseuit SINIATURE
- Tanis ARISTIDE
- Toto ANTOINE
- PLAISANCE BOY SCOUT TROUPE
- STUDENTS OF L'ECOLE NORMAL
- Baptiste PIERRE
- Alberto PIERRE
- Loumé FRÉICE
- Agwe TAWOYO
- Saul POLINICE
- Ciceron MARSEILLE
- ODELIA & ANITA
- Théoline MARSEILLE
- GEORGE NARVILLE AND GROUP
- MADAME DÉGRASSE AND GROUP
- ELIZE BALON AND GROUP
- ARNOLD AND SAUL
- LEPLINAS LAMAR AND GROUP
- ALPHONSE AND GROUP
- SOSYETE WOU
- SOSYETE DJOUBA
- Gustave TANICE
- SOSYETE DEREYAL WITH FRANCILIA
- SOSYETE BOUMBA
- Marileanne JOSEPH
- FÈY NA BWA
-
1
Mèsi, Papa Vensan
-
2
Test strip
-
3
Gonaïves
-
4
Merengue
-
5
Instrumental merengue
-
6
Instrumental merengue
-
7
Loko
-
8
Nibo
-
9
Profond admiration
-
10
Medamn-yo ki di yo fidèl
-
11
Fanm ki jalou
-
12
La grande admiration
-
13
Bon kleren de Nicanor Petiguy
-
14
Deus blues
-
15
Ochan pou Président Trujillo
-
16
Toulejou se yon sèl chanson
-
17
Drapeau bénis
-
18
Boumbaya, Boumbe
-
19
Bluebird
-
20
Bama, Bama
-
21
There stands a bluebird
-
22
Nan peyi-m fanm pa konmande
-
23
Fanm-sa-a, wa tiye gason
-
1
Son bon gason, mèsyè
-
2
Demonstration of the tunning of themalinoumbas
-
3
Mèsi, Papa Vensan
-
4
Ala mèsye ki gen kouraj banbile
-
5
Moun Pòdepe
-
6
Kamèn sa w fè ?
-
7
Ti manman-m cheri
-
8
Danbala aye
-
9
Kamelit a bay la bèl choz
-
10
M pap mouri pou w an jalouzi
-
11
Bon ti konsèy
-
12
Ti manman cheri
-
13
Ma prale Jeremie
-
14
Valse à elle
-
15
Mwen manman bouke fe m sibi
-
16
La violette
-
17
Moun pòdepe
-
18
Bonswa Papa Pyè
-
19
Lè President Trujillo te visite ?
-
20
Nan gonayiv
-
21
Feray-o
-
22
Nibo
-
23
Micheline
-
24
Papa Gede bèl gason
-
1
Madigta medley
-
2
Vòye ale
-
3
Mwen pral kay Tilèm
-
4
Maskawon drumming
-
5
Ma rele se semaphore
-
6
San-m ape koule
-
7
Aganman Monte bwa, i ale
-
8
Jènn jan Kokoaye m'tande a n'ap tronpe tifi
-
9
Woy-o woy-o plus Ochan
-
10
Kondiye, wa play drapo
-
11
Se ayizan mwen mande
-
12
Annou manyen na wè
-
13
Mèsi, Papa Vensan
-
14
Se konnen, yo pa konnen ou
-
15
Kondi m ale
-
16
Alantou kay la genyen difè
-
17
Mi-a, m tande rele-o
-
18
Ezili-o, ezili-mi-a
-
19
Moyiz-o
-
20
Medley, including : Kayoka, Men wa men wa, woy-o, Lage sirèn la, se laraj-o
-
21
Ma wè w banbile
-
22
Pou w taye banda
-
23
Prese pou n ale
-
24
Moyiz-o, ma pare un bwa pou yo
-
25
Sourit kaba bobo a
-
1
Papa Gede kenbe-m
-
2
Map pran yon fanm kon raya deyo
-
3
Fredrik kaba medamn-yo / Depi yè swa m' senti kò mwen pa gaya
-
4
Peny nan pwèl / Saul-o, de ougan kontre-la / Elèn-o, vini kontre mwenplas dos-la
-
5
Beni se Papa Legba / Lave bobo, dyab-o / Dirèktè mwen t'a bwe bwason etranj / Ayo, monte bwa i ale
-
6
Chèz-o, prete m yon chèz-o
-
7
Pa mele nan betiz-sa
-
8
M'a rele Lèlèn
-
9
Way, way dimann
-
10
Ouvri pòt-la, frè Ago kap entre
-
11
Awi-aw-a, lage bourik-la
-
12
Ago monte bwa, i ale
-
13
Ago, nou we sa-o, bagay-sa gen danje-o
-
14
Chèz-o, prete m yon chèz-o
-
15
Bobo kaye sou teras-la
-
16
Mwen an va, loko, anye
-
17
Papa ki ban m gwos-la
-
18
Katil wete fanm-nan
-
19
Gwo, gwo
-
20
Voye ale
-
21
Yavole
-
22
Vaksin-s of the rara Ste.Therèse
-
23
Mwen tètè
-
1
Dodo, dodo, krab nans kalalou
-
2
Un p'tit pied laurier
-
3
Un p'tit pied laurier
-
4
Ti zwazo
-
5
Delina, pinga manyen moungo
-
6
Pinga manje
-
7
M pa manje nan jaden manman-w
-
8
Sè Rosann, yap prete m yon pèlen
-
9
O' zanana
-
10
Jwe yo yo
-
11
Adye manman bay kola-a
-
12
Twa pa, toutlanwit
-
13
De rad broule
-
14
Rozmeli, ale pale manman-pou mwen
-
15
Agawou-o, dyab-la bobo Lode
-
16
Bonjou, bonjou Manman Sira
-
17
Cantiques des patrouilles
-
18
La crocodile
-
19
Les scouts sont là
-
20
C'est le piston qui fait marcher le machine
-
21
Madmazèl ki manje kalabou
-
22
Je vois la Marguerite
-
23
Hélèn
-
24
J'avais des belles fleures
-
25
Deyè mon-la, ann prale wè
-
26
Bonjou, Manman Sira
-
27
Drums and vaksin-s
-
28
M-pral fè lago ti zongle
-
29
Pinga way-o
-
30
La fig banann
-
1
Fleurs, certaines jolies fleurs
-
2
Al entrant dans sa maison
-
3
La belle, la belle
-
4
Trois kilomètres, ça use les souliers
-
5
M ba sayil manje
-
6
Chère mama, cher papa, assez longtemps
-
7
Etendez là
-
8
Se yon ayewoplan
-
9
Quand je suis enceinte
-
10
Monsieur Napoléon
-
11
Romance de Princesse Zélène
-
12
A la trois ans dans la prison
-
13
Romance de la guerre
-
14
Pourquoi moin pleuré
-
15
Le malheureux jour pour moi
-
16
Gouvernour Bovil
-
17
En avant simple
-
18
Mesi, Papa Vensan
-
19
Drums of sosyete Viyolon
-
20
Kantik
-
21
Kantik
-
22
Announcement by Elizabeth Lomax
-
1
Yo mache ak wanga pou m pa sa mariye
-
2
Medamn-yo ki mande mariye, napwen lajan
-
3
Demwazèl, na fè renmen
-
4
Ameli, wa di manma konsa
-
5
Ou pa si bèl, ou pa si dous
-
6
Menaj mwen jalou, wap a manyen tete-m
-
7
Kina, Kina, manman la mennen ou lantan
-
8
To, to, to, papa ou se kannay
-
9
Mwen di yo, mwen pa wè moun lakay la
-
10
Kite i lale tribinal
-
11
Nou tout se moun
-
12
Larivyè bòde, lè pase
-
13
Twa fwa nan peyi-o, chanpay-o
-
14
Avan lamò se grandyè nan syèl
-
15
Aye, ki gangan sila ?
-
16
Papa Legba Zandò
-
17
Danbala-m se koulèv-o
-
18
Fiyole pou danbala
-
19
Ayizan, belekounde
-
20
Agwe Tawoyo, ma prale peche
-
21
O sen yo, le-le-o
-
22
Ougou Badagri, si ou tete yon kote
-
23
Ougou-o nèg gè, fizil tire, m pa pèyo
-
24
Ezili yon lwa ki rèd-o
-
25
Ezili bon lwa, defensè-mwen
-
26
Kandèl-o, frè Nago, kote ou ye
-
27
Ayama Ibo le-le
-
28
Gade nan mizè-a m tonbe
-
29
Gedevi Yawe, se lwa mwen
-
30
Gede Nibo, yo fè rayi mwen
-
31
Papa Pyè Badè Kiliso
-
32
Badè vayan gason
-
33
Papa Gede, lanmè kache, rasin san bout
-
34
Gougoun, mwen nan men w
-
35
Mèt kafou men djab-la
-
36
M ale nan simityè tout zonbi kouroudèyè mwen
-
1
Papa Legba ouvri baryè-a
-
2
Legba, wayan, wayan, m ale
-
3
Fè salye, ewa, ewa, Legba bouke
-
4
Mwen di Loko, mwen yanvalou mwen
-
5
Papa Loko, pale petit-yo pou mwen
-
6
Loko ma bia elouwe
-
7
Danbala wèdo tokan koulèv
-
8
Danbala wèdo, ogous-o
-
9
Danbala wèdo, chita-la
-
10
Bonswa gran, bonswa zanfan-yo
-
11
Alouba, Alouba, nous mare-o
-
12
Ezili-o, kote ou ye ?
-
13
Ayizan-o, laisse coule
-
14
Ayizan, Ayizan-o, Ayizan marche
-
15
Ayizan, do, le, le
-
16
Agasou-o, m pral nan Ginen
-
17
Ayizan, do me selère
-
18
M prale wè mitans si ma degwe
-
19
Nou la-e, Sobo, nou la-e
-
20
Jouda-yo nonme nonm-mwen
-
21
Li sa agonye-e
-
22
Adamisou, bravo ougan mwen
-
23
Tiyèt Marsèy na gade ounfò
-
24
Konsole Laplas Ginen Konsole
-
25
Gloria & prayer
-
26
Christening of the drums, prayer
-
27
Deploye dwapo gade wanman, nou la-e
-
28
Sobo mande yon vévé,drapo-sa elouwe
-
29
Flavodou wanga siye
-
30
Gabriyèl-o, vodou mwen-yea-o
-
31
Lafanmi sanble
-
32
Danbala Wèdo, dan ki sou mande salado
-
33
Go-wi-en, Danbala Wèdo, go-wi-en-e
-
34
Wèdo, miwa-e
-
35
Mi doulè, mi doulè la, Ayizan gid mwen
-
36
Dayome woy, ma sa nou de
-
37
Koupe pou de gouden, Deliha, koupe donk
-
38
Danbala Wèdo, ankò wi-en-e
-
39
Li lè pou nou reploye drapo
-
40
Y ape kondi m ale
-
41
Wo-o-o-o, me wi-en-e
-
42
Ounsi malouk-o
-
43
Di sa bondyè-e
-
1
Lisya-o, komè sa ou vle ?
-
2
Se pou chante-a, yo banmwen twa degout-o
-
3
Padon, padon, map mande padon
-
4
Bare, bare, bare fanm
-
5
Tifi-a mete pantalèt
-
6
Nan semityè pou m antere fanmi mwen
-
7
Ogou Demanyè, nou wè Koyo, ye
-
8
Banm mwen lè mwen batonyè
-
9
Tomazo na prale
-
10
Dous-o, dous-o
-
11
Kite m ale, manman mwen
-
12
Lakonmin-o
-
13
Mwen chache yoyo
-
14
Pinga w manyen manman
-
15
Legba, i ouvri baryè-a pou mwen
-
16
Larèn, Ti Jann, nou wè nou se deja Kongo
-
17
Tiyia, se way
-
18
Rasin de, bwa, bwa
-
19
Se mwen rosinyòl, sanba, mwen chante
-
20
Kou w vle mennan mwen
-
21
Drumming of the sosyete wou
-
22
Djouba and kongo drumming
-
23
Anmwe Nibo, m te pale ou
-
24
Viv o, m rele gouvenè
-
25
Leve rad, pou m konnen sa ou pote
-
26
Elèn kap kriye, bèt-la anraja l
-
27
Madanm Mariye, sa se dwol
-
1
Bonjou Papa Dambala, kouman ou ye
-
2
Badè ounsi
-
3
Mape mande ou padon
-
4
Ezili Freda, Sen Jwa-e
-
5
Ezili, kote ou ye
-
6
Ogou Balendyo, nèg politik
-
7
Azaka Gweliye, tonnè
-
8
Azaka mande san-e
-
9
Jwe Minis Azaka jwe
-
10
Kouman sa
-
11
Ougou Fè made sinyale-sa
-
12
Fè yon vèvè pou Danbala Wèdo
-
13
Danbala Tokwan, mape mande
-
14
Pa jodi nou sou lanmé
-
15
Jodiya, se jou pa mwen
-
16
Ala yon bèl ti gason se Ogou Fè
-
17
Drumming of the Sosyete Dereyal
-
18
Ti Kita, bouyi non woy
-
19
Ti Kita se pa konsa m konmande
-
20
Jan kita, se mwen yo rele Kann Chèch-o
-
21
Ezili ma foula pou yo
-
22
Chanpay oke, krètyen pa krètyen anko
-
23
Lè minwit-o se lè mwen
-
24
Sedye ! Sedye o !
-
25
Granbwa, manje w pare
-
26
Zila lan peyi Kongo
-
27
Drumming 3 drums of the Sosyete Boumba
-
28
Mwen salonge, yaya mwen salonge
-
29
Ezili si ou mande manje, map bayou li
-
30
Lwa Zila, se sakre
-
31
Fèy-o, rele fèy-o
-
32
Makaya Penba, m vle wè yo
-
33
Lenba, Lenba sou lemò
-
34
Grandbwa-e, manje ou pare