Enregistrement de terrain des années 50 par Denyse Hiernaux-L'Hoëst auprès des peuples Hutu, Tutsi et Twa. Tutsi: musique des tambours royaux et divers chants accompagnés ou non, chants de la vie quotidienne, de cour ou rituels. Hutu: chants de bergers et liés à l'élevage, chant historique et divers instruments. Twa: chants de louanges et ensemble de percussions. Livret en anglais. (ASDS)
- Denyse HIERNAUX-L'HOËST Collecteur de musique de tradition
- UNKNOWN Ngoma drums, Voix, Inanga
- UNKNOWN Flûte, Umuduri [Berimbau], Likembe
-
1
Tutsi: Nyanza, Rukina: Seven drums of the mwami with song
-
2
Rurambo: Song with hand-clapping
-
3
Astrida: Umuhara (Song of the spirits)
-
4
Cyinkanga (Nyanza territory): Guhindura (Pastoral song)
-
5
Rurambo: Muberule, board zither
-
6
Astrida: Kana (name of a woman), girl's song
-
7
Astrida: Chandali, men's song with zither
-
8
Nyanaza: Ikimanura (Arrival of the tutsi), six drums played by a single performer. Song of praise of the sacred royal drums
-
9
Hutu: Astrida, Mugore W'Ingare (Thedifficult woman) vertical flute
-
10
Astrida, Induru Ni Ndende (The war cry is long), singing with the musical bow
-
11
Keya-Nyundo (Kisenyi Territory), Ikondera (Song of the bride's friends)
-
12
Astrida, Ntawundi mwana nkibyara ndakuze (He can no longer procreate, he's too old)
-
13
Astrida, Kubangurira (Pastoral song)
-
14
Astrida, Ingare (The shrew), two vertical flutes
-
15
Twa: Astrida, Agasambi (The royal crane), Makondera orchestra
-
16
Musha (Astrida Territory), Nshoz' Uruyange (Praise of an army corps), song and dance
-
17
Cyinkanga (Nyanza Territory), Ibare (In praise of a chieftain), three women's voices
Abonnez-vous à la newsletter Médiathèque Nouvelle
Nouvelles acquisitions, évènements, activités … Que vous soyez usager de la médiathèque ou professionnel de l'information, restez informé de toute notre actualité.