Mohammed Amân interprète la poésie chantée traditionnelle de la région de l'Hejâz en Arabie Saoudite. Certains chants sont a cappella, d'autres accompagnés d'un petit ensemble composé d'oud, qanun, violon et différentes percussions. Livret en français, anglais et allemand. (ASDS)
-
- Mohammed AMÂN Voix, Oud
- Bandar AL-'ABDALI Qanun
- Khaled AL-'ABDALI Violon
- Hassan FILFILÂN Percussion, Naqrazân
- Walid 'ISSÂ Darbouka, Tar
-
1
Yâ Makkat al-khayr (Ô La Mecque, symbole du Bien)
-
2
Ahîmu bi-rûhi (J'erre en esprit)
-
3
Hadhâ al-futûr (Yâ man hawâhu) (Ô toi dont la passion)
-
4
Ayyuhâ al-zabyu ma'sûl al-lamâ (Ô gazelle à la salive de miel)
-
5
Wa-lammâ talâqaynâ (Quand nous noussommes rencontrés)
-
6
Ya ahl al-hawâ (Ô gens de passion)
-
7
Yâ helweh kasr el-khawâtir leh (Ô la belle, pourquoi ce bouleversementde mes pensées ?)
-
8
Yâ sayyid al-helwîn (Ô toi, la suzeraine des belles)
-
9
Jâdak al-ghayth (Que la pluie te soit profitable)
-
10
Bi-habîb al-qulûb (Par celui qui est cher à tous les coeurs)
Abonnez-vous à la newsletter Médiathèque Nouvelle
Nouvelles acquisitions, évènements, activités … Que vous soyez usager de la médiathèque ou professionnel de l'information, restez informé de toute notre actualité.