- Accueil
- Collection
- AA3123
CANTIGAS ET ROMANCES - CHANTS D'AMOUR ET DE SAGESSE
ENSEMBLE WAYAL, Hayet AYAD
Romances de l'Espagne médiévale, chants de troubadours, musique judéo-espagnole en exil, et chants anatoliens
- ENSEMBLE WAYAL
- Hayet AYAD Voix de femme
- ANONYME: Kuando el rey Nimrod al kampo saliya, chant sépharade
- TRADITIONNEL: Yarim Gitti, chant anatolien
- CADENET: Sanc fui belha ni presada, chanson [13e siècle]
- ANONYME: O ke mueve mezes, romanceséparade, chant de naissance [empire ottoman]
- ANONYME: Mama mia, romance sépharade des Balkans
- ALFONSO EL SABIO [ALPHONSO X]: Vision del Rey, cantiga 388
- ALFONSO EL SABIO [ALPHONSO X]: Virgen Madre Gloriosa, cantiga 340
- ANONYME: Para que quiero, romance sépharade [Balkans]
- ANONYME: Quan vei la lauzeta, chant d'amour occitan
- TRADITIONNEL: Limon ektim, chant anatolien
- ANONYME: Reina Xerifa, romance sépharade [Maroc] (La)
- ANONYME: Hija mia, chant sépharade [Balkans]
- ALFONSO EL SABIO [ALPHONSO X]: A que por nos salvar, cantiga 169
- ANONYME: A la una naci yo, chant sépharade [Sarajevo]
- TRADITIONNEL: Fikrinden, chant d'Azerbaidjan
-
1
Kuando el Rey Nimrod (Romance, 11th-14th Century)
-
2
Yarim gitti (Anatolia)
-
3
S'anc fuy belha (Occitania)
-
4
O ke mueve mezes (Romance, 11th-14th Century)
-
5
Mamma mia (Romance, 11th-14th Century)
-
6
Cantiga No. 388, "Que por al non deves"
-
7
Cantiga No. 340, "Virgen madre groriosa"
-
8
Para que quiero (Romance, 11th-14th Century)
-
9
Quan vei la lauzeta (Occitania)
-
10
Limon ektim (Anatolia)
-
11
La Reina xerifa mora
-
12
Hija mia (Balkan)
-
13
Cantiga No. 169, "A que por nos salvar"
-
14
A la luna yo naci (Romance, 11th-14th Century)
Abonnez-vous à la newsletter Médiathèque Nouvelle
Nouvelles acquisitions, évènements, activités … Que vous soyez usager de la médiathèque ou professionnel de l'information, restez informé de toute notre actualité.