Cette compilation fait partie d'une grande collection de disques rassemblant principalement des 78 tours enregistrés avant-guerre, avec une bonne restauration et un bon choix de morceaux. Ce second volume est consacré aux chansons de style rebetiko enregistrées aux Etats-Unis entre 1945 et 1960. Livret en grec avec les paroles, quelques notes en anglais. (ASDS)
- G. XENOPOULOS Voix
- Virginia MAGIDOU Voix
- ORCHISTRA TRIO
- Angeliki KARAGIANNI Voix
- Marika GORGIA
- A. ZERVAS
- Markos MELKON Voix
- HARILAOS Voix
- M. PATRINOS Voix
- Tasos ELEFTERIADIS Voix
- SYRIANO ORCHISTRA
- J. YIANNAROS Accordéon
- Victoria HAZAN Voix
- Eleni BARTSERI Voix
- ORIENTAL ROUBA I. PAPADOPOULOU
- Roza ESKENAZY Voix
- ORCHISTRA A. PONGI
- GARBIS Kanoun
-
1
Ta matia kai ta magoula (Your eyes, your cheeks)
-
2
Rixe tsigana ta hartia (Gypsy girl,tell me my fortune )
-
3
Katsivella
-
4
Memetis
-
5
Doudou
-
6
Ta tria zeïbekika (Three zeïbekika)
-
7
Mourmouraki
-
8
Syriano (Song from Syros)
-
9
I paramana kai o varkaris (The governess and the boatman)
-
10
Na se haro hasapaki (Come to me, butcher boy)
-
11
Yaleli
-
12
Alexandriani fellaha
-
13
Ta koritsia tis Asias (Girls from Asia)
-
14
Bam
-
15
Pseftise pleon o dounias (What's the world coming to ?)
-
16
Ti se meli esena apo pouthe imè ego(What do you care where I come fro m ?)
-
17
Emberdeftika ene vrady (I got involved again)
-
18
Tetia mia erimi zoï (What a miserable life)
-
19
Stin Poli sto Mevla Hane (In Constantinople at the Mevla Khan)
-
20
Surf Hitzaskiar taksim (Surf Hicazcar taksim)
-
21
Otan ponas kai den theli (When you are in pain and he doesn't want you)
-
22
Tsakitzis
Abonnez-vous à la newsletter Médiathèque Nouvelle
Nouvelles acquisitions, évènements, activités … Que vous soyez usager de la médiathèque ou professionnel de l'information, restez informé de toute notre actualité.