Cette compilation d'enregistrements réalisés au Japon en 1941 regroupe des airs pour shamisen, des chansons de geisha, des danses, des chansons pour enfants et des chansons régionales. Livret détaillé en anglais et japonais. (ASDS)
- Seikin TOMIYAMA Voix
- Shunshô TOMIZAKI Shamisen
- Suzuko OGIE Voix
- Shôko OGIE Shamisen
- Fusako OGIE Shamisen
- Toraemon UTAZAWA Voix
- Torakiyoko UTAZAWA Shamisen
- Shibakin UTAZAWA Voix
- Shibasei UTAZAWA Shamisen
- Chieko KANEKO Voix
- Taiko TAMURA Shamisen
- Shôko SAHASHI Shamisen
- Toyoki KASUGA Voix
- Toyo KASUGA Shamisen
- Toyoharu KASUGA Shamisen
- MAMECHIYO Voix
- KOTOMO Shamisen
- GION SHINCHI RENCHÛ Voix
- KOSHIZU Shamisen
- HIDEHA Shamisen
- Fumikichi FUJIMOTO Voix
- PARISHIONERS OF THE WASHINOMIYA JINJA SH
- Tamako ÔNISHI Voix
- Michiko OKA Voix
- Yoshie YAMAMOTO Voix
- AOITORI CHILDREN'S CHOIR Choeur [voix non spécifiées]
- TOYOKICHI Shamisen
-
1
Jiuta: Yashima
-
2
Ogie-bushi: fukagawa hakkei
-
3
Utazawa-bushi: aki no yo
-
4
Utazawa-bushi: washi ga kuni sa
-
5
Kouta: Samidare, Kyara no kaori
-
6
Kouta: Yae hitoe, Aki no nanakusa
-
7
Hauta: Harusame
-
8
Hauta: Kyo no shiki
-
9
Hauta: Ozatsuki sansagari, Dodoitsu
-
10
Hauta: Yakkosan, Fukagawa
-
11
Washinomiya jinja jûniza kagura: Urayasu yomo no kuni katame no dan
-
12
Haruna jinja kagura: Himi no kiyome, Kamuogi, Mikusa no harai
-
13
Shishi-odori: Oshidori odori, Kanoko odori
-
14
Sairei shishi-mai: Nuno-mai, Hei no mai, Suzu no mai, Naka-otoshi
-
15
Oyama-bayashi: Roppô, Nihondake, Ken-bayashi, Jinku
-
16
Sairei bayashi (Edo bayashi): Kamakura, Okazaki byôshi, Nageai
-
17
Komoriu-uta from Nanbu, Aizu, Sendai
-
18
Komori-uta from Kantô, Nagoya, Osaka
-
19
Komori-uta from Chûgoku, Shikoku, Kita-kyûshû
-
20
Komori-uta from Amami, Ryukyu, Yayeyama
-
21
Otsukisama ikutsu, Usagi usagi, Kagome, Hotaru koi, Ondoradora
-
22
Zuizui zukkorobashi, Tenjin-sama no hosomichi, Hiraita hiraita, Sannô no osaru-san, Yûyake koyake, Kaeru ga naku kara kaero
-
23
Hatoma-bushi, Mami ga pana
-
24
Washi nu turi-bushi (song of an eagle); Asatoya-bushi (song of Asatoya)
Abonnez-vous à la newsletter Médiathèque Nouvelle
Nouvelles acquisitions, évènements, activités … Que vous soyez usager de la médiathèque ou professionnel de l'information, restez informé de toute notre actualité.