Chanteuse d'origine grecque, Angélique Ionatis a quitté son pays pour s'installer d'abord en Belgique, puis en France où elle fait carrière. Sur cet album de 1992, elle met en musique des poèmes d'Odysseus Elytis et les interprète, accompagnée d'un petit ensemble (guitare, oud, clarinette, contrebasse, percussions...). Livret en français et anglais, avec les paroles. (ASDS)
- Angélique IONATOS Voix, Guitare
- Henri AGNEL Guitare acoustique, Oud, Daff [tambour sur cadre]
- Henri AGNEL Zarb, Rebec, Tambourin
- Henri AGNEL Guiterne
- Bruno SANSALONE Clarinette, Clarinette basse
- Renaud GARCIA-FONS Contrebasse
- Jean-François ROGER Batterie, Tabla, Percussion
- Jean-François ROGER Tambour d'eau
-
1
Nées plighes (Nouvelles blessures, O.Elytis)
-
2
Piano tin anixi (Je prends le printemps, O. Elytis)
-
3
Omorphi ke paraxeni patrida (Belle et étrange patrie, O. Elytis)
-
4
Mygdalia (L'amandier, Karyotakis)
-
5
Aethries (Jours sereins, O. Elytis)
-
6
Yakinthino (Comme la jacinte, Sappho)
-
7
O erotas (L'amour, O. Elytis)
-
8
Pehnidia (Jeux, O. Elytis)
-
9
Flisvos (Clapotis, O. Elytis)
-
10
Ke tora (Et maintenant, Sappho)
-
11
Ston paradisso (Au paradis, O. Elytis)
-
12
Tou Manoli (Thrène de Manoli, Loudovikos "ton Anoghion)
-
13
Asma asmaton (Cantique des cantiques, I. Cabanellis - Theodorakis)
Abonnez-vous à la newsletter Médiathèque Nouvelle
Nouvelles acquisitions, évènements, activités … Que vous soyez usager de la médiathèque ou professionnel de l'information, restez informé de toute notre actualité.