Field recordings de Chris Strachwitz et Johnny Parth. Musique traditionnelle des différentes régions d'Autriche (Styrie, Tirol, Nieder Österreich, Ober Österreich, Vienne, Carinthie, Salzbourg et Burgenland). Tous les styles ne sont pas représentés mais le disque offre une belle image des traditions locales: voix et yodels, instruments comme la cithare, la guimbarde, le hackbrett, la clarinette, l'accordéon, des cuivres, etc. Livret en allemand et anglais, très complet, et paroles des chansons (souvent à caractère sexuel) sur le premier cd.
- Chris STRACHWITZ Collecteur de musique de tradition
- Johnny PARTH Collecteur de musique de tradition
- ORIGINAL HERBERSTEIN TRIO Accordéon, Clarinette, Drums
- ORIGINAL HERBERSTEIN TRIO Voix, Hammered dulcimer
- Fefi EIBISBERGER Hammered dulcimer, Voix
- Peter REITMEIER Harpe
- BÖCK, WANZENBÖCK & GOLLINGER Voix
- Ladislaus WENZEL Taragot
- Fritz STRADNER Zither
- Christian ORTNER Accordéon, Voix
- Karl SCHERRER Glockenspiel, Zither, Voix
- Trude MALLY & HEINI GRIUC Accordéon, Voix
- BLASKAPELLE OBERWART Fanfare
- Fritz FORSTINGER Hammered dulcimer
- Lois BLAMBERGER & GROUP Drum, Flûte
- Pepi ROTTENSTEINER
- Franz THEMESSEL Zither
- Anna GRATZ Accordéon, Guitare, Voix
- FAMILIE BUCHBAUER Guitare, Hélicon, Accordéon
- Hermann HÄRTEL & GROUP Accordéon, Fiddle, Voix
- Hermann HÄRTEL & GROUP Basse
- Franz RADOSTA Barrel-organ
- Heini GRIUC Guitare, Accordéon, Voix
- Lois BLAMBERGER Jew's harp
- David THEMESSL & GUNRICH NETMESSNIG Guitare, Voix
- Anna GRATZ & ROSWITHA NEUMAYR Voix
- Ludwig GANGOLI Cembalo
- Anna GRATZ DUO Guitare, Voix
- Fefi & Josef EIBISBERGER Voix
- DUO STADLMAYR-KRUPA & MALY NAGL Guitare, Accordéon, Voix
- Maly NAGL Guitare, Accordéon, Voix
- Hermann HÄRTEL TRIO Voix
- Josef BÖCK & JOHANN SCHWENDENWEIN Zither, Voix
- Emil THUN Accordéon, Voix
-
1
The Styrian custom Der Steirische Brauch
-
2
When the Schildhahn has his mating season Wann der Schildhahn balzt
-
3
Polka from Schwendberg Polka aus Schwendberg
-
4
My house rests on six or seven sticks Mei Haus steht auf a sechs oder siebn Spreizen
-
5
Hungarian signal song Magyar Signallied
-
6
Thank God, it won't take much longer Gott sei Dank, es dauert nimmer lang
-
7
Hunter's calls Jagdrufe
-
8
Oh, miller woman, you proud one Oh, Müllerin, du stolze
-
9
Styrian we are, Styrian we'll remain Steirer san ma, Steirer bleib'n ma
-
10
Dreistettner song Dreistettner Lied
-
11
Under the linden tree Unterm Lindenbaum
-
12
Dance from the Ziller valley Zillertaler Tanzl
-
13
Farmer's waltz Bauernwalzer
-
14
The handsomest man in Vienna Der schönste Mann von Wien
-
15
Die letzte Rose - Hobellied - Improvisation Potpourri
-
16
When the farmer came home from the field Als der Bauer vom Felde kam
-
17
Farmer's polka from Übelbach Bauernpolka aus Übelbach
-
18
March of the Jakobischützen Jakobischützenmarsch
-
19
Potpourri of Viennese songs Wienerlieder-Potpourri
-
20
Steinriegler march Steinriegler Marsch
-
21
yodel Scheiben Jodler
-
22
How much fun it is in the green forest Wie lustig ist's im greanen Wald
-
23
Buchbauer's waltz Buchbauer's Walzer
-
24
The turlhofer Der Turlhofer
-
25
Schackerl, Schackerl
-
26
Matzleinsdorf, my hometown Matzleinsdorf, mein Heimatort
-
27
Black eyed girl Schwarzaugig's Dirndl
-
28
Wohl in der Niederschwing
-
29
Head on towards the high mountain pasture Lei aufn, lei aufn, der Hochalma zua
-
30
yodel Djehuliri Jodler
-
31
Gstanzln from the Feistritz valley Gstanzln aus dem Feistritztal
-
32
Table song Tischlied
-
33
A zither and a fiddle A Zither und a Geign
-
1
We can hear the cuckoo yell out of the liter bottle Da hör'n ma den Kuckuck aus der Literflasch'n schrei'n
-
2
Then I'll put on my green hat Da setz i mein grean's Hüatl auf
-
3
The root diggers D'Wurzengraber
-
4
Nice and grey is the morning Schön grau ist der Morgen
-
5
Street cry Kaufruf
-
6
A love song Ein Liebeslied
-
7
March from the Feistritz valley Feistritztaler Marsch
-
8
Mountain pasture yodel song Heuberger Jodler
-
9
A laendler by Josef Span Ländler von Josef Span
-
10
I am the pretty farmer Franz I bin der schene Bauernfranzl
-
11
Stone well yodel song Stoanabrünnl Jodler
-
12
A church song Ein Kirchenlied
-
13
Yodel, we will make a trip to the country Djulliulliöh, a Landpartie wird g'macht
-
14
Laendler in straight time Geradtaktiger Ländler
-
15
The jolly wood-chopping boys D'lustigen Holzhackerbuam
-
16
Gstanzln: If he were like he was / Thank God, it won't take much longer Gstanzln: War a wia ra war / Gott sei Dank, es dauert nimmer lang
-
17
The sad boy Der traurige Bua
-
18
Heath cock mating waltz Hahnbalzwalzer
-
19
Wheelbarrow polka Radltruch'n Polka
-
20
I love my hometown Vienna I häng an meiner Weanastadt
-
21
Waltz of the cuckoo bird Kuckuckswalzer
-
22
yodel Der Laufnitzer
-
23
My violin is broken Meine Geige ist zerbrochen
-
24
The handle of an axe Der Hackenstiel
-
25
Dingl, dangl, handle of a hammer Dingl, dangl, Hammerstiel
-
26
When my grandfather was 20 years old Wie mein Ahnl 20 Jahr
-
27
Polka
-
28
When the sun goes down Wann d' Sunn untergeht